pitar

pitar
I
(Derivado de pito.)
1 Tocar una persona el pito, el silbato o la bocina:
los conductores pitaban sin parar en el atasco.
2 coloquial Dar una persona o una cosa el rendimiento que se deseaba de ella:
nuestro negocio pita.
SINÓNIMO marchar
3 coloquial Tener una persona una situación de preeminencia o de autoridad:
mi profesor pita mucho en la clase, nadie le contradice nada.
SINÓNIMO mandar
4 Expresar una persona su descontento, disconformidad o disgusto con otra persona o una cosa con pitos o silbidos:
los universitarios pitaron al decano.
SINÓNIMO abuchear silbar
5 DEPORTES Arbitrar un partido:
le ha tocado pitar la final de la Copa del Rey.
6 América Meridional Fumar, aspirar el humo.

FRASEOLOGÍA
irse, marcharse o salir pitando coloquial Marcharse deprisa o precipitadamente.
————————
II
(Derivado de pitanza.)
verbo transitivo Distribuir las pitanzas entre varias personas.

* * *

pitar1 (del fr. antig. «piteer», dar limosna)
1 tr. Repartir raciones o limosnas a los pobres. Repartir pitanzas.
2 *Pagar.
————————
pitar2 (de or. expresivo)
1 intr. Hacer sonar el pito.
2 Tocar pitos o silbar, como muestra de descontento o desaprobación; por ejemplo, hacia un orador o en un espectáculo. ⊚ tr. Se emplea también como transitivo: ‘Le han pitado al salir al escenario. Esa función la pitaron el día del estreno’. ⇒ Abroncar, abuchear. ➢ Bronca, pita, rechifla, silba. ➢ *Desaprobar.
3 Ejercer de árbitro en un ↘encuentro deportivo. Señalar el árbitro una falta o infracción: ‘El árbitro pitó falta dentro del área’.
4 (Hispam.) intr. *Fumar.
5 (inf.) Dar algo el rendimiento esperado, particularmente un negocio.
6 (inf.) Estar en una situación de preeminencia.
Salir alguien pitando de un sitio. *Marcharse precipitadamente.

* * *

pitar2. (Del fr. ant. piteer). tr. Distribuir, repartir o dar las pitanzas.
————————
pitar1. (De la onomat. pit). tr. Dar una pitada a alguien, manifestar desagrado contra él pitándole o silbándole. || 2. Pagar lo que se debe. || 3. Dep. En un partido, arbitrar. Pitó una final muy comprometida. U. t. c. intr. || 4. Dep. Dicho de un árbitro: Señalar las distintas incidencias de un partido, especialmente las faltas. El árbitro pitó un penalti sin contemplaciones. || 5. Am. Mer. Fumar cigarrillos. || 6. Bol. y Chile. burlar (ǁ chasquear). || 7. El Salv. Comunicar una noticia o un chisme. || 8. intr. Tocar o sonar el pito1. || 9. Dicho de una cosa: Zumbar, hacer ruido o sonido continuado. A Jesús le pitan los oídos. || 10. coloq. Dicho de una cosa: Dar el rendimiento esperado. || 11. coloq. Tener una situación de preeminencia o autoridad. || 12. coloq. Cuba. Marcharse con precipitación de un lugar. || irse, marcharse, salir, etc., pitando. frs. coloqs. Salir apresuradamente, con prisa.

* * *

intransitivo Tocar el pito.
► Tener situación de preeminencia o autoridad.
Salir pitando. familiar Marcharse de prisa, huir.
América Fumar.
transitivo Silbar como signo de desaprobación.
————————
transitivo Distribuir (las pitanzas).

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • pitar — PITÁR, pitari, s.m. (În evul mediu în ţările româneşti) Titlu dat boierului care se ocupa cu aprovizionarea cu pâine a curţii domneşti (şi a oştirii) şi cu supravegherea brutarilor domneşti; boier care avea acest titlu. ♢ Mare (sau vel) pitar =… …   Dicționar Român

  • pitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pitar pitando pitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pito pitas pita pitamos pitáis pitan pitaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pìtār — m 〈G pitára〉 reg. lonac za cvijeće; konata, saksija, tegla ✧ {{001f}}srlat. ← grč …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pitar — v. intr. 1.  [Brasil] Fumar em cachimbo. 2. Fumar cigarros ou charutos. • v. tr. 3.  [Portugal: Trás os Montes] Traçar; fender; furar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pitar — pìtār m <G pitára> DEFINICIJA reg. lonac za cvijeće; konata, saksija, tegla ETIMOLOGIJA srlat. pittarium ≃ grč. pithárion …   Hrvatski jezični portal

  • Pitar — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Pitar » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Pitar …   Wikipédia en Français

  • pitar — {{#}}{{LM P30537}}{{〓}} {{ConjP30537}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31270}} {{[}}pitar{{]}} ‹pi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un pito,{{♀}} sonar o hacerlo sonar: • Este silbato no pita. El guardia de tráfico pitó… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pitar — pita picorer; mordre à l hameçon; becqueter; fig. avaler la pilule; être crédule. Pitar l amora : happer le morceau à la barbe de quelqu un > « Venjatz lo pòple Marsilhés dau Cremesin que l a pitat l amora !… » V. Gelu. voir balòta, gospilhar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Pitar (fictional planet) — Pitar is a fictional planet created by Alan Dean Foster for his Humanx Commonwealth universe. This planet, like Midworld and Ulru Ujurr, is under Church Edict preventing any Commonwealth citizen from setting foot on the planet.The native race of… …   Wikipedia

  • Pitar (genre) — Pitar Pitar lupanaria …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”